Песни моего настроения — Шура
Отшумели летние дожди
Другие статьи в литературном дневнике:
- 29.11.2010. Хочу на край света!
- 28.11.2010. С Днем Рождения, Кирилл.
- 17.11.2010. У меня первый юбилей
- 16.11.2010. ***
- 15.11.2010. Конец разочарований.
- 14.11.2010. ***
- 06.11.2010. А как иначе?
- 05.11.2010. Песни моего настроения — Шура
Портал Проза.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и российского законодательства. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.
Ежедневная аудитория портала Проза.ру – порядка 100 тысяч посетителей, которые в общей сумме просматривают более полумиллиона страниц по данным счетчика посещаемости, который расположен справа от этого текста. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.
© Все права принадлежат авторам, 2000-2021 Портал работает под эгидой Российского союза писателей 18+
Источник
«У моря, у синего моря». История советской песни с японскими корнями
» В Сочи, я думаю, хоть раз в жизни отдыхает каждый человек «, — утверждала героиня Веры Алентовой в фильме «Москва слезам не верит». Действительно, практически каждый советский гражданин, будь он стар или млад, вне зависимости от удалённости, хотя бы раз в жизни побывал в Сочи. Или на крайний случай в Анапе, Геленджике, Пицунде, Ялте или на каком другом курорте, где плескалось # море и светило солнце.
Наверное, поэтому песня » У моря, у синего моря » во второй половине 60-х стала такой популярной. Граждане с удовольствием распевали слова песни » Прозрачное небо над нами! И чайки кричат над волнами! И солнце светит лишь для нас с тобой! Целый день поёт прибой! » в предвкушении отдыха у моря, или вспоминая теплые денёчки на курорте.
И с первых нот песни «У моря, у синего моря» чувствуется дыхание моря, тепло солнца. Одним словом, счастье! Замечательная песня. Лёгкая, запоминающаяся. Настоящий советский хит, который живёт в народе больше полувека и пока на заслуженный отдых не собирается.
Как водится у слушателя, почти никто не помнит авторов популярных песен. Но никто не сомневается, что песня наша, родная, советская. И мало, кто знает, что песня «У моря, у синего моря» советская лишь наполовину. Но обо всё по порядку.
В начале 60-х японские авторы Хироси Миягава и Токико Иватани написали песню «Koi-no Bakansu» — «Каникулы любви», которую исполнил вокальный дуэт » The Peanuts «, солистками которого были сёстры-близнецы Эми и Юми Ито. Песня моментально стала популярной сначала в Японии, а потом, благодаря счастливому случаю захватила и Европу, откуда песня добралась уже и до Советского Союза.
В Советском Союзе студия грамзаписи «Мелодия» в 1964 году издаёт песню в сборнике «Музыкальный калейдоскоп». На пластинке значилось: «Сёстры Дза Пинац — Каникулы любви». Слушателям песня понравилась.
Год спустя, в 1965-м, песня «Каникулы любви» уже звучит в кинокомедии режиссёров Андрея Серого и Константина Жука «Иностранка», правда уже без слов — в инструментальной версии, сыгранной оркестром.
Может быть, «Каникулы любви» так бы и остались в истории советской музыки на японском языке и в инструментальной версии, если бы не один курьёзный случай.
В том же 1965 году в Советский Союз с гастролями приехали артисты из Западной Европы, где в это время песня «Каникулы любви» была на пике хит-парадов. Кто-то из артистов решил угодить советским зрителям и спеть песню на русском языке.
Нужно сказать, что юные сёстры-близняшки Эми и Юми Ито пели в песне совсем не о цветочках и бабочках. Слова песни были фривольными даже по нынешним меркам. Что говорить про середину 60-х, когда официальная советская # песня шарахалась от менее фривольных тем.
Именно с такими фривольными словами, переведёнными на русский язык в зал к советской публики вышли западные артисты. В зале кроме обычных зрителей присутствовали партийные руководители, пусть и не самых высоких рангов. Говорят, что после первых слов песни лица партаппаратчиков окрасились в пунцовый цвет, благо, что песня длилась всего три минуты. После концерта разразился неимоверный скандал.
Говорят, что на этом концерте присутствовал и поэт-песенник Леонид Дербенёв . Посмотрев на реакцию официальных лиц и улыбки на лицах простых зрителей, Леонид Петрович решил написать русский текст на музыку японских авторов. Естественно, без фривольностей.
Песня получила название «У моря, у синего моря» и впервые прозвучала в 1966 году в фильме молодого узбекского режиссёра Эльёра Ишмухамедова «Нежность», в исполнении мальчишек — героев фильма.
Чуть позже песню «У моря, у синего моря» записала певица Нина Пантелеева — по официальной версии именно Нина Пантелеева стала первой официальной исполнительницей этой песни.
Песню записали и отдали на радио, после первого эфира песня моментально «ушла в народ», а студия грамзаписи «Мелодия» выпустила миньон под названием «Песня о счастливой любви».
На мой взгляд, песня в исполнении Нины Пантелеевой лишилась лёгкости, присущей первоначальному варианту на японском языке, а # музыка обрела чуточку депрессивности. Если взглянуть на песни тех лет, именно такое исполнение и настроение присущи некоторым довольно популярным песням. Но это лишь моё скромное мнение.
Песню «У моря, у синего моря» моментально подхватила вся страна. Ну, об этом я уже написал чуть выше. Как и о причинах, на мой взгляд, популярности русской версии японских «Каникул любви».
Чуть позже песня звучала в популярных фильмах «Ошибка резидента» и «Судьба резидента», вышедших на экраны в конце 60-х. Это тоже добавило популярности песне.
С тех пор минуло много лет. Песню «У моря, у синего моря» исполняли многие певцы и певицы, перечислять даже самых ярких нет смысла — на том же YouTube чуть ли не у каждого второго известного российского исполнителя есть в репертуаре есть эта песня. Впрочем, не только российского — некоторые иностранные исполнители до сих пор поют песню в римейках, правда именно в римейках первоисточника на японском языке.
Источник
Синее море над Синим небом. Глава 2. Ресторан «Утиный нос».
Я ненавижу поездки с этим жутким типом-вроде садовником, а по совместительству, ещё и оказавшимся шофером. Шоферы вообще как-то менялись часто, появлялись, исчезли, мелькали перед моими глазами крепкими одинаковыми затылками, а вот этот, с взглядом голодного лиса и крепкими узловатыми пальцами, которыми он все свободное от езды время копался в земле, был постоянен. Он выглядывал из кустов, смотрел на меня исподлобья, когда тащил тачку, полную земли, оглядывался, вроде случайно, когда обрезал виноград на арках, бросал прозрачный, лисий взгляд вскользь, когда мыл машину. Вдвоём с ним ездить я вообще боялась и избегала, но сегодня Армен оставил свою белую красавицу в гараже и поманил садовника. Тот медленно распрямился, вытер руки о противный брезентовый мясниковский фартук и подошёл.
Армен чуть прищелкнул пальцами, он не называл прислугу по имени, то ли не запоминал, то ли брезговал, они это понимали и куратора не долюбливали.
-Отвезешь нас в «Утиный нос. К пяти подашь. И рожу вымой, землекоп.
Когда садовник ушёл, Армен, поймав мой недовольный взгляд, буркнул
-С ними построже надо, наглеют быстро. Особенно этот. К нему спиной прямо хоть не становись. Хищник.
-Они все тут. И эта. Нинель. Все молчит, в глаза не смотрит. Странная.
— Она не странная. Несчастная, скорее. Короче, слушай. Мы с тобой в ресторан едем высокого класса. Там кухня — такой ещё поискать, я туда икры поесть езжу. Народ цивильный, снобы, форма одежды — шикарная. И это. Тебе.
Он неловко сунул мне в руки коробку, так, как будто там был новый половник.
-Посмотришь у себя. Надень, если понравится. Мне будет приятно.
Когда Нинель молча выслушала мои задания и ушла, я, усевшись перед туалетным столиком, поставила перед собой коробку. Так дарить женщине подарок мог ещё один человек-мой муж, но к тому я привыкла, а Армен меня почему-то расстроил. «Вот только залипать не надо, было уже, верила, а выкинул, как собаку», — подумала я, злобно сдирая шёлковистую бумагу упаковки, — «Хватит. Не повторится! Учёная!»
В коробке лежали серьги и колье. Я ничего не понимаю в украшениях, в жизни не носила золота, кроме разве только обручального кольца, и, в общем-то равнодушна в побрякушкам полностью. А тут, просто обалдела. Тонкие двойные кольца, переплетающиеся между собой, как две змеи, сияли в лучах послеполуденного солнца глубоким, нутряным светом. Я, не дыша, перенесла колье в глубину комнаты, включила лампу и утонула обморочно синей глубине потрясающе красивых камней.
-Сапфиры. Хорошие. Очень хорошие. Точное попадание. Абсолютно ваш камень.
Я вздрогнула и обернулась. Сзади стояла Нинель, перекинув через руку моё выглаженное платье. Я его купила не так давно и ни разу не надела. Шёлковая синяя туника в пол, схваченная бархатной пряжкой на одном плече и тонкой окантовкой подола таким же бархатом, уходящим в глубокий разрез до середины бедра.
-Вы так красивы, Лидия. И кого-то мне напоминаете. Вот измучилась просто, не могу понять.
Нинель закрепила мне прядь последней шпилькой, поправила локон и ещё раз проверила контейнер — не виден ли он. Эта плоская дрянь торчала, как не прячь, но здесь, в этом городе безвременья, она воспринималось, как норма и никто не обращал особого внимания.
-Вы мне тоже. Я где-то уже видела ваши глаза.
-Так бывает, Лида. Наверное, мы с вами встречались в прошлой жизни.
Армен промолчал, когда я подошла к машине, но я поняла — он потрясён. Есть такой взгляд у мужчины, он становится глубоким и нежным, поглощающим, даже. В нем нет любви, в нем бесстыдство и желание. И сила. Та, исконная, побеждающая мощь самца, первобытного в своей похоти. Он справился с собой. Но я заметила. И мне понравилось.
-Я меню заказал на свой вкус, но уверен, тебе понравится.
Я кивнула головой и молча стала смотреть в окно. Во мне столько всего боролось, что оно готово было взорвать меня изнутри. И я не понимала — как мне жить дальше.
Машина, натужно гудя, пробиралась вверх по серпантину. До вечера ещё было далеко, но солнце уже не жгло, ласкало, лыбилось из-за гор, подобно радостному апельсину. Его оранжевые лучи окрашивали ломаные норы многочисленных ущелий, сумасшедшая горная река то показывалась, то пряталась за разноцветными склонами, то срывалась вниз водопадами, разбиваясь всмятку об острые камни. Оранжевые лучи преломлялись в водяной пыли и сверкали, как тысячи самоцветных ожерелий. Какие-то огромные белые цветы покачивались на тонких стеблях, плющи завивали стволы редких деревьев с гладкими стволами и выползали на обочину узкой дороги мягкими, курчавыми лапами.
Наконец, машина с облегчением выбралась на плато. Сказать, что у меня отвисла челюсть, это ничего не сказать.
Вы представляете сады Семирамиды? Ну, хотя бы советское кино про Руслана и Людмилу смотрели? Так вот, дворец Черномора это и есть ресторан «Утиный нос». Не закрывая рот, я выбралась из машины, и, вертя головой, как обалдевшая школьница, пошла по увитому глициниями тоннелю к хрустальным дверям дворца. Конечно, хрустальным, и конечно, дворца, иначе как объяснить тысячекратное отражение и игру настоящих свечей в гранях этого чуда.
-Лида, ты рот закрой, а то не оценишь всю прелесть местной кухни. Сегодня едим икру и пьём шампанское. Ты ешь икру?
Нет, нахрен. Я не ем икру. Я даже кабачковую покупала по праздникам, потому что мой сраный любимый был прижимист и копил на любовницу.
Я согласно покачала головой, немного отпила из бокала ледяной воды и вдруг неожиданно расслабилась. И уже с удовольствием наблюдала, как идеальный, киношный официант аккуратно расставляет передо мной принесенные тарелки.
-Фриттата с лобстером, пицца Люксери (там, кстати шесть видов икры) и десерт с таитянским мороженым и марципановой вишней. Между прочим, в десерте тоже икра. Без соли и с маракуей. Обморочная вещь. Все устроит?
Я нагло отпила шампанского, совершенно не привычного, острого вкуса и противно ухмыльнулась.
-Устроит. И да, спасибо за сапфиры.
-На здоровье. Тебе идёт. У меня ещё глэбмургер заказан с копчёными утиными яйцами. Фирменное блюдо. Может, осилим. На двоих. Там тоже икра, белужья.
У Армена смеялись глаза и мне стало совсем легко.
Источник